ΚΕΙΜΕΝΟ 16: Η ΤΕΛΕΥΤΑΙΑ ΜΑΧΗ ΤΟΥ ΚΑΙΣΑΡΑ
ΚΕΙΜΕΝΟ
|
ΜΕΤΑΦΡΑΣΗ
|
Nostri, postquam miserunt
|
Οι δικοί μας, αφού πέταξαν
|
pila in hostes,
|
τα ακόντια στους εχθρούς,
|
gladiis rem gerunt. Repente
|
μάχονται με τα ξίφη. Ξαφνικά
|
post tergum equitatus cernitur;
|
διακρίνεται στα νώτα (μας) το ιππικό∙
|
cohorts appripinquant;
|
οι κοόρτεις πλησιάζουν∙
|
hostes terga vertunt
|
οι εχθροί στρέφουν τα νώτα
|
ac fugiunt;
|
και φεύγουν∙
|
eis equites occurrunt.
|
οι ιππείς τους επιτίθενται.
|
Fit magna caedes.
|
Γίνεται μεγάλη σφαγή.
|
Sedulius, dux et princes
|
Ο Σεδούλιος, αρχηγός και ηγεμόνας
|
Lemovicum, occiditur;
|
των Λεμοβίκων, σκοτώνεται∙
|
dux Arvenorum comprehenditur
|
ο αρχηγός των Αβερνών συλλαμβάνεται
|
vivus in fuga;
|
ζωντανός κατά τη φυγή∙
|
signa militaria LXXIIII
|
Εβδομήντα τέσσερα στρατιωτικά λάβαρα
|
ad Caesarem referuntur;
|
παραδίδονται στον Καίσαρα∙
|
magnus numerus hostium
|
μεγάλος αριθμός εχθρών
|
capitur atque interficitur;
|
συλλαμβάνεται και εκτελείται∙
|
reliqui ex fuga in civitates discedunt.
|
οι υπόλοιποι μετά τη φυγή διασκορπίζονται στις επικράτειες.
|
Postero die legati mittuntur
|
Την επόμενη μέρα στέλνονται απεσταλμένοι
|
ad Caesarem. Caesar iubet
|
στον Καίσαρα. Ο Καίσαρας διατάζει
|
arma tradi ac principes produci.
|
να παραδοθούν τα όπλα και να οδηγηθούν μπροστά του οι αρχηγοί.
|
Ipse pro castris consedit;
|
Ο ίδιος παίρνει θέση μπροστά στο στρατόπεδο∙
|
eo duces producuntur.
|
εκεί οδηγούνται οι αρχηγοί.
|
Vercingetorix deditur,
|
Ο Βερκιγγετόριγας παραδίδεται,
|
arma proiciuntur.
|
τα όπλα κατατίθενται.
|
ΛΕΞΙΛΟΓΙΟ
ΟΥΣΙΑΣΤΙΚΑ
1
|
2
|
3
|
fuga –ae (Θ)
|
pilum –i (O)
|
hostis –is (A)
|
4
|
gladius –ii/i (A)
|
cohors –ortis (Θ)
|
equitatus –us (A)
|
tergum –i (O)
|
eques –itis (A)
|
5
|
Sedulius –ii/i (A)
|
caedes –is (Θ)
|
res –ei (Θ)
|
Arveni –orum (A)
|
dux –cis (A)
|
dies –ei (A)
|
signum –i (O)
|
princeps –ipis (A)
|
numerus –i (A)
|
Lemovices –um (A)
| |
legatus –i (A)
|
Caesar –aris (A)
| |
arma –orum (O)
|
civitas –atis (Θ)
| |
castra –orum (O)
|
Vercingetorix –igis (A)
| |
ΕΠΙΘΕΤΑ
|
ΑΝΤΩΝΥΜΙΕΣ
| |
2
|
3
|
noster –stra –strum (κτητ.)
|
magnus –a –um
|
militaris –is –e
|
is –ea –id (οριστική)
|
vivus –a –um
|
ipse-ipsa-ipsum (οριστ.)
| |
reliquus –a –um
| ||
posterus –a –um
|
ΡΗΜΑΤΑ
· mitto –misi –missum –mittere (3)
· gero –gessi –gestum –gerere (3)
· cerno –crevi –cretum –cernere (3)
cernor –conspectus sum –cerni (Π.Φ.)
cernor –conspectus sum –cerni (Π.Φ.)
· appropinquo –avi –atum –are (1)
· verto –verti –versum –vertere (3)
· fugio –fugi –fugitum –fugere (3*)
· occurro –occurri/ occucurri –occursum –occurrere (3)
· facio –feci –factum –facere (3)
fio –factus sum –fieri (Π.Φ.)
fio –factus sum –fieri (Π.Φ.)
· occido –occidi –occisum –occidere (3)
· comprehendo –comprehendi –comprehensum –comprehendere (3)
· refero –retuli –relatum –referre (3)
· capio –cepi –captum –capere (3*)
· interficio –interfeci –interfectum –interficere (3*)
· discedo –discessi –discessum –discedere (3)
· iubeo –iussi –iussum –iubere (2)
· trado –tradidi –traditum –tradere (3)
· produco –produxi –productum –producere (3)
· consido –consedi –consessum –considere (3)
· dedo –dedidi –deditum –dedere (3)
· proicio –proieci –proiectum –proicere (3*)