Λατινικά (μεταφράσεις- λεξιλόγιο)
ΚΕΙΜΕΝΟ 2: ΔΙΔΩ ΚΑΙ ΑΙΝΕΙΑΣ
ΚΕΙΜΕΝΟ 3: Η ΠΕΡΙΠΕΤΕΙΑ ΤΗΣ ΑΝΔΡΟΜΕΔΑΣ
ΚΕΙΜΕΝΟ 4: ΤΑ ΗΘΗ ΤΩΝ ΑΡΧΑΙΩΝ ΡΩΜΑΙΩΝ
ΚΕΙΜΕΝΟ 5: ΕΝΑΣ ΛΑΤΡΗΣ ΤΟΥ ΒΙΡΓΙΛΙΟΥ
ΚΕΙΜΕΝΟ 6: ΟΙ ΝΟΜΟΙ
ΚΕΙΜΕΝΟ 7: ΕΤΟΙΜΑΣΙΕΣ ΓΙΑ ΞΕΧΕΙΜΩΝΙΑΣΜΑ
ΚΕΙΜΕΝΟ 8: ΟΤΑΝ ΒΓΕΙΣ ΣΤΟ ΚΥΝΗΓΙ ΠΑΡΕ ΜΑΖΙ ΣΟΥ ΜΟΛΥΒΙ ΚΑΙ ΧΑΡΤΙ
ΚΕΙΜΕΝΟ 9: Η ΕΓΚΑΘΙΔΡΥΣΗ ΤΗΣ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑΣ ΣΤΗ ΡΩΜΗ
ΚΕΙΜΕΝΟ 10: Η ΠΡΟΦΗΤΕΙΑ ΤΟΥ ΔΙΑ
ΚΕΙΜΕΝΟ 11: Η ΡΩΜΗ ΚΑΙ Η ΚΑΡΧΗΔΟΝΑ
ΚΕΜΕΝΟ 12: Ο ΥΠΑΤΟΣ ΑΙΜΙΛΙΟΣ ΠΑΥΛΟΣ ΚΑΙ ΤΟ ΣΚΥΛΑΚΙ ΤΗΣ ΚΟΡΗΣ ΤΟΥ
ΚΕΙΜΕΝΟ 13: ΠΩΣ Η ΓΝΩΣΗ ΝΙΚΗΣΕ ΤΗ ΔΕΙΣΙΔΑΙΜΟΝΙΑ
ΚΕΙΜΕΝΟ 14: ΕΝΑ ΦΟΒΕΡΟ ΟΝΕΙΡΟ
ΚΕΙΜΕΝΟ 15: ΤΑ ΗΘΗ ΤΩΝ ΓΕΡΜΑΝΩΝ
ΚΕΙΜΕΝΟ 16: Η ΤΕΛΕΥΤΑΙΑ ΜΑΧΗ ΤΟΥ ΚΑΙΣΑΡΑ
ΚΕΙΜΕΝΟ 17: ΦΟΒΟΣ ΜΠΡΟΣΤΑ ΣΤΟ ΑΓΝΩΣΤΟ
ΚΕΙΜΕΝΟ 18: Ο ΗΡΑΚΛΗΣ ΣΤΗΝ ΙΤΑΛΙΑ
ΚΕΙΜΕΝΟ 19: Η ΣΥΝΟΜΩΣΙΑ ΤΟΥ ΚΑΤΙΛΙΝΑ
ΚΕΙΜΕΝΟ 20: ΠΙΣΩ ΑΠΟ ΤΙΣ ΚΟΥΡΤΙΝΕΣ Ή ΠΩΣ Ο ΚΛΑΥΔΙΟΣ ΕΓΙΝΕ ΑΥΤΟΚΡΑΤΟΡΑΣ
Αδίδακτο
Κείμενο (Άγνωστο)
Αδίδακτο
Κείμενο (Άγνωστο)
Αναλυτικότερα,
Ενδεικτικά άγνωστα κείμενα για τη Β΄ Λυκείου:
Λεξιλόγιο:
Πρῶτον
μέν οὖν τούς Δράκοντος νόμους ἀνεῖλε πλήν τῶν φονικών ἅπαντας διά τήν
χαλεπότητα καί τό μέγεθος τῶν ἐπιτιμίων. Μία γάρ ὀλίγου δεῖν ἅπασιν ὥριστο τοῖς
ἁμαρτάνουσι ζημία θάνατος, ὥστε και τούς ἀργίας ἁλόντας ἀποθνήσκειν καί τούς
λάχανα κλέψαντας ἤ ὀπώραν ὁμοίως κολάζεσθαι τοῖς ἱεροσύλοις καί ἀνδροφόνοις.
Διό Δημάδης ὕστερον εὐδοκίμησεν εἰπών, ὅτι δι’ αἵματος, οὐ διά μέλανος , τούς
νόμους ὁ Δράκων ἔγραψεν. Αὐτός δ’ ἐκεῖνος, ὥς φασίν, ἐρωτώμενος δια τί τοῖς πλείστοις
ἀδικήμασι ζημίαν ἔταξε θάνατον, ἀπεκρίνατο, τά μέν μικρά ταύτης ἄξια νομίζειν,
τοῖς δέ μεγάλοις οὐκ ἔχειν μείζονα.
Λεξιλόγιο
Λεξιλόγιο:
εὐσεβέω = είμαι ευσεβής
ΚΕΙΜΕΝΟ 3: Η ΠΕΡΙΠΕΤΕΙΑ ΤΗΣ ΑΝΔΡΟΜΕΔΑΣ
ΚΕΙΜΕΝΟ 4: ΤΑ ΗΘΗ ΤΩΝ ΑΡΧΑΙΩΝ ΡΩΜΑΙΩΝ
ΚΕΙΜΕΝΟ 5: ΕΝΑΣ ΛΑΤΡΗΣ ΤΟΥ ΒΙΡΓΙΛΙΟΥ
ΚΕΙΜΕΝΟ 6: ΟΙ ΝΟΜΟΙ
ΚΕΙΜΕΝΟ 7: ΕΤΟΙΜΑΣΙΕΣ ΓΙΑ ΞΕΧΕΙΜΩΝΙΑΣΜΑ
ΚΕΙΜΕΝΟ 8: ΟΤΑΝ ΒΓΕΙΣ ΣΤΟ ΚΥΝΗΓΙ ΠΑΡΕ ΜΑΖΙ ΣΟΥ ΜΟΛΥΒΙ ΚΑΙ ΧΑΡΤΙ
ΚΕΙΜΕΝΟ 9: Η ΕΓΚΑΘΙΔΡΥΣΗ ΤΗΣ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑΣ ΣΤΗ ΡΩΜΗ
ΚΕΙΜΕΝΟ 10: Η ΠΡΟΦΗΤΕΙΑ ΤΟΥ ΔΙΑ
ΚΕΙΜΕΝΟ 11: Η ΡΩΜΗ ΚΑΙ Η ΚΑΡΧΗΔΟΝΑ
ΚΕΜΕΝΟ 12: Ο ΥΠΑΤΟΣ ΑΙΜΙΛΙΟΣ ΠΑΥΛΟΣ ΚΑΙ ΤΟ ΣΚΥΛΑΚΙ ΤΗΣ ΚΟΡΗΣ ΤΟΥ
ΚΕΙΜΕΝΟ 13: ΠΩΣ Η ΓΝΩΣΗ ΝΙΚΗΣΕ ΤΗ ΔΕΙΣΙΔΑΙΜΟΝΙΑ
ΚΕΙΜΕΝΟ 14: ΕΝΑ ΦΟΒΕΡΟ ΟΝΕΙΡΟ
ΚΕΙΜΕΝΟ 15: ΤΑ ΗΘΗ ΤΩΝ ΓΕΡΜΑΝΩΝ
ΚΕΙΜΕΝΟ 16: Η ΤΕΛΕΥΤΑΙΑ ΜΑΧΗ ΤΟΥ ΚΑΙΣΑΡΑ
ΚΕΙΜΕΝΟ 17: ΦΟΒΟΣ ΜΠΡΟΣΤΑ ΣΤΟ ΑΓΝΩΣΤΟ
ΚΕΙΜΕΝΟ 18: Ο ΗΡΑΚΛΗΣ ΣΤΗΝ ΙΤΑΛΙΑ
ΚΕΙΜΕΝΟ 19: Η ΣΥΝΟΜΩΣΙΑ ΤΟΥ ΚΑΤΙΛΙΝΑ
ΚΕΙΜΕΝΟ 20: ΠΙΣΩ ΑΠΟ ΤΙΣ ΚΟΥΡΤΙΝΕΣ Ή ΠΩΣ Ο ΚΛΑΥΔΙΟΣ ΕΓΙΝΕ ΑΥΤΟΚΡΑΤΟΡΑΣ
ΑΡΧΑΙΑ ΕΛΛΗΝΙΚΑ
ΚΑΤΕΥΘΥΝΣΗΣ
2014-2015
Διδαγμένο
Κείμενο (Γνωστό)
Εισαγωγή: 1. Η
ρητορική στην Αρχαία Ελλάδα: Α΄.Η φυσική ρητορεία· Β΄. Η γέννηση της
συστηματικής ρητορείας· Γ΄. Ρητορεία και σοφιστική· Ε΄. Τα είδη του αττικού
ρητορικού λόγου· και ΣΤ΄. Τα μέρη του ρητορικού λόγου.
2. Ο Βίος του Λυσία· Tο έργο του
Λυσία· και Η αξία του έργου.
3. Λυσίου Υπέρ Μαντιθέου. Εισαγωγή
Κείμενο: Λυσία, Υπέρ Μαντιθέου
(ολόκληρος ο λόγος)
Στόχοι:
·
Εξοικείωση με αρχαία ελληνικά κείμενα
διαφόρων συγγραφέων.
·
Επανάληψη των έως τώρα διδαχθέντων
γραμματικών φαινομένων και διδασκαλία νέων.
·
Επανάληψη συντακτικών φαινομένων και
διδασκαλία νέων.
ΑΡΧΑΙΑ ΕΛΛΗΝΙΚΑ
ΚΑΤΕΥΘΥΝΣΗΣ
Διδαγμένο
Κείμενο (Γνωστό)
Εισαγωγή: 1. Η
ρητορική στην Αρχαία Ελλάδα: Α΄.Η φυσική ρητορεία· Β΄. Η γέννηση της
συστηματικής ρητορείας· Γ΄. Ρητορεία και σοφιστική· Ε΄. Τα είδη του αττικού
ρητορικού λόγου· και ΣΤ΄. Τα μέρη του ρητορικού λόγου.
2. Ο Βίος του Λυσία· Tο έργο του
Λυσία· και Η αξία του έργου.
3. Λυσίου Υπέρ Μαντιθέου. Εισαγωγή
Κείμενο: Λυσία, Υπέρ Μαντιθέου
(ολόκληρος ο λόγος)
Στόχοι:
·
Εξοικείωση με αρχαία ελληνικά κείμενα
διαφόρων συγγραφέων.
·
Επανάληψη των έως τώρα διδαχθέντων
γραμματικών φαινομένων και διδασκαλία νέων.
·
Επανάληψη συντακτικών φαινομένων και
διδασκαλία νέων.
·
Κάθε εβδομάδα θα επεξεργαζόμαστε ένα
άγνωστο κείμενο κατά την διάρκεια του μαθήματος και στην συνέχεια θα δίνεται
ένα για το σπίτι.
·
Όλα τα γραμματικά φαινόμενα θα διδαχθούν
εκ νέου με βάση το σχολικό βιβλίο της Γραμματικής των Αρχαίων Ελληνικών του
Οικονόμου, ενώ παράλληλα θα δίνονται οι αντίστοιχες ασκήσεις γραμματικής.
Επιπλέον, θα δίνονται κάθε εβδομάδα για αποστήθιση οι αρχικοί χρόνοι κάποιων
ρημάτων.
·
Τα συντακτικά φαινόμενα θα διδάσκονται
μέσα από την επεξεργασία των άγνωστων κειμένων. Ιδιαιτέρως θα διδαχθούν
συντακτικά φαινόμενα, όπως ο Πλάγιος Λόγος, η μετατροπή επιρρηματικών μετοχών
σε δευτερεύουσες προτάσεις και το αντίστροφο και οι Υποθετικοί Λόγοι.
ΓΡΑΜΜΑΤΙΚΑ
ΦΑΙΝΟΜΕΝΑ
Τονισμός
Α-Β Κλίση
Γ Κλίση
Επίθετα
Αντωνυμίες
Παραθετικά
Ρήμα λύω λύομαι
Παθητικοί Χρόνοι
Αόριστος Β΄
Συνηρημένα
Εις μι
Ανώμαλα
Ξενοφώντας,
Απομνημονεύματα, 1,6,2-4
Ὦ Σώκρατες, ἐγὼ μὲν ᾤμην τοὺς φιλοσοφοῦντας εὐδαιμονεστέρους χρῆναι γίγνεσθαι· σὺ δέ μοι δοκεῖς τἀναντία τῆς φιλοσοφίας ἀπολελαυκέναι. Ζῇς γοῦν οὕτως ὡς οὐδ᾽ἂν εἷς δοῦλος ὑπὸ δεσπότῃ διαιτώμενος μείνειε· σῖτά τε σιτῇ καὶ ποτὰ πίνεις τὰ φαυλότατα, καὶ ἱμάτιον ἠμφίεσαι οὐ μόνον φαῦλον, ἀλλὰ τὸ αὐτὸ θέρους τε καὶ χειμῶνος, ἀνυπόδητός τε καὶ ἀχίτων διατελεῖς. Καὶ μὴν
χρήματά γε οὐ λαμβάνεις, ἃ καὶ κτωμένους εὐφραίνει καὶ κεκτημένους
ἐλευθεριώτερόν τε καὶ ἥδιον ποιεῖ ζῆν. Εἰ οὖν ὥσπερ καὶ τῶν ἄλλων ἔργων οἱ
διδάσκαλοι τοὺς μαθητὰς μιμητὰς ἑαυτῶν ἀποδεικνύουσιν, οὕτω καὶ σὺ τοὺς
συνόντας διαθήσεις, νόμιζε κακοδαιμονίας διδάσκαλος εἶναι.
σιτῇ: του ρ. σιτέω-ῶ: τρέφω
ἱμάτιον: πανωφόρι, τα ρούχα
διατελέω-ῶ: εξακολουθώ να ζω, εξακολουθώ,
επιμένω, κατορθώνω
διαθήσεις: του ρ. διατίθημι + αιτ.:
διαθέτω, τακτοποιώ
διατίθεμαί τι: τακτοποιώ, πουλώ
διατίθεμαι + επρρ.: έχω διάθεση, συμπεριφέρομαι
+ επρρ.
Πλουτάρχου
Σόλων, κεφ. XVII
τα ἐπιτίμια: η ποινή, η
τιμωρία
ἀναιρῶ (για
πράγματα): καταργώ
ὀλίγου δεῖν: σχεδόν
τους ἁλόντας (από το ἁλίσκομαι
τινός): καταδικάζομαι για κάτι
εὐδοκίμησεν: έγινε διάσημος
Ισοκράτης ΠΡΟΣ ΔΗΜΟΝΙΚΟΝ, 13-15
Πρῶτον μὲν οὖν εὐσέβει τὰ πρὸς τοὺς
θεοὺς μὴ μόνον θύων ἀλλὰ καὶ τοῖς ὅρκοις ἐμμένων· ἐκεῖνο μὲν γὰρ τῆς τῶν
χρημάτων εὐπορίας σημεῖον͵ τοῦτο δὲ τῆς τῶν τρόπων καλοκαγαθίας τεκμήριον. Τίμα
τὸ δαιμόνιον ἀεὶ μὲν͵ μάλιστα δὲ μετὰ τῆς πόλεως· οὕτω γὰρ δόξεις ἅμα τε τοῖς
θεοῖς θύειν καὶ τοῖς νόμοις ἐμμένειν. Τοιοῦτος γίγνου περὶ τοὺς γονεῖς͵ οἵους
ἂν εὔξαιο περὶ σεαυτὸν γενέσθαι τοὺς σεαυτοῦ παῖδας. Ἄσκει τῶν περὶ τὸ σῶμα
γυμνασίων μὴ τὰ πρὸς τὴν ῥώμην ἀλλὰ τὰ πρὸς τὴν ὑγίειαν· τούτου δ΄ ἂν
ἐπιτύχοις͵ εἰ λήγοις τῶν πόνων ἔτι πονεῖν δυνάμενος. Μήτε γέλωτα προπετῆ στέργε
μήτε λόγον μετὰ θράσους ἀποδέχου· τὸ μὲν γὰρ ἀνόητον͵ τὸ δὲ μανικόν.
θύω = θυσιάζω
ἐμμένω= μένω πιστός σε κάτι
σημεῖον = απόδειξη από αισθήσεις, τεκμήριον = απόδειξη από λογική πραγμάτων, μαρτύριον = απόδειξη με μαρτυρα
ὁ, ἡ προπετής, το προπετές = ακράτητος, ορμητικός
στέργω = αγαπώ
ἐμμένω= μένω πιστός σε κάτι
σημεῖον = απόδειξη από αισθήσεις, τεκμήριον = απόδειξη από λογική πραγμάτων, μαρτύριον = απόδειξη με μαρτυρα
ὁ, ἡ προπετής, το προπετές = ακράτητος, ορμητικός
στέργω = αγαπώ
μανικός =
παράφρονας, τρελός