21ο ΚΕΙΜΕΝΟ: ΠΩΣ ΠΗΡΕ ΤΟ ΟΝΟΜΑ ΤΟΥ ΤΟ PISAURUM

ΚΕΙΜΕΝΟ

ΜΕΤΑΦΡΑΣΗ

Brenno duce Galli

Όταν ήταν αρχηγός ο Βρέννος, οι Γαλάτες

delētis legiōnibus Rōmanōrum

αφού κατατρόπωσαν τις λεγεώνες των Ρωμαίων

apud Alliam flumen,

(κοντά) στον ποταμό Αλλία,

evertērunt urbem Romam

κατέστρεψαν εντελώς την πόλη Ρώμη

praeter Capitōlium, pro quo

εκτός από το Καπιτώλιο, ως αντάλλαγμα του οποίου

immensam pecuniam accepērunt.

πήραν ένα τεράστιο χρηματικό ποσό.

Tum Camillus, qui diu

Τότε ο Κάμιλλος, ο οποίος για πολύ καιρό

apud Ardeam in exilio fuerat

είχε παραμείνει εξόριστος κοντά στην Αρδέα

propter Vēientānam praedam

εξαιτίας της λείας από τους Βηίους,

non aequo iure divīsam,

η οποία δεν είχε μοιραστεί ακριβοδίκαια,

absens dictātor est factus;

εκλέχτηκε δικτάτορας, αν και απουσίαζε˙

is Gallos secutus est

αυτός ακολούθησε τους Γαλάτες,

iam abeuntes:

ενώ ήδη αποχωρούσαν:

quibus interemptis

αφού τους εξολόθρευσε,

aurum omne recēpit.

πήρε πίσω όλο το χρυσάφι.

Quod illic appensum

Επειδή αυτό ζυγίστηκε εκεί,

civitāti nomen dedit:

έδωσε το όνομά του στην πόλη:

nam Pisaurum dicitur,

ονομάζεται δηλαδή Πίσαυρο,

quod illic aurum pensātum est.

επειδή εκεί ζυγίστηκε το χρυσάφι.

Post hoc factum

Ύστερα από αυτή την πράξη (ο Κάμιλλος)

rediit in exilium, unde

επέστρεψε στην εξορία, από όπου

 tamen rogātus reversus est.

όμως γύρισε, αφού τον παρακάλεσαν.

 


ΛΕΞΙΛΟΓΙΟ

 

ΟΥΣΙΑΣΤΙΚΑ

1

2

3

Allia-ae (Θ)

Camillus-i (A)

dictator-oris (A)

Ardea-ae (Θ)

Galli-orum (A)

dux-cis (A)

pecunia-ae (Θ)

Romani-orum (A)

civitas-atis (Θ)

praeda-ae (Θ)

aurum-i (O)

legio-onis (Θ)

Roma-ae (Θ)

Capitolium-ii/i (O)

urbs-rbis (Θ)

 

exilium-ii/i (O)

flumen- inis (O)

 

factum-i (O)

ius-uris (O)

 

 

nomen-inis (O)

 

ΕΠΙΘΕΤΑ

2

3

aequus-a-um

omnis-is-e

immensus-a-um

 

 

ΑΝΤΩΝΥΜΙΕΣ

qui-quae-quod (αναφορική)

is-ea-id (δεικτική)

hic-haec-hoc(δεικτική)

 

 

ΡΗΜΑΤΑ

do, dedi, datum, dare (1)

penso, -avi, -atum, -are (1)

rogo, -avi, -atum, -are (1)

deleo, delevi, deletum, delere (2)

appendo, appendi, appensum, appendere (3)

dico, dixi, dictum, dicere (3)

divido, divisi, divisum, divider (3)

everto, everti, eversum, evertere (3)

interimo, interemi, interemptum, interimere (3)

revertor, reversus sum/ reverti, reverti (3) αποθετικό &ημιαποθετικό

sequor, secutus sum, sequi (3) αποθετικό

accipio, accepi, acceptum, accipere (3*)

recipio, recepi, receptum, recipere (3*)

sum, fui, esse

absum, afui (abfui), abesse

abeo, abii (-ivi), abitum, abire ανώμαλο

fio, factus sum, fieri ανώμαλο