37ο ΚΕΙΜΕΝΟ: Η ΚΑΤΑΡΑ ΤΩΝ ΕΜΦΥΛΙΩΝ ΠΟΛΕΜΩΝ


ΚΕΙΜΕΝΟ

ΜΕΤΑΦΡΑΣΗ

In eum locum res deducta est,

Σε τέτοιο σημείο έχουν οδηγηθεί τα πράγματα,

ut, nisi qui deus subvenerit

ώστε, αν δεν βοηθήσει κάποιος θεός

vel casus aliqui,

ή κάποιο τυχαίο περιστατικό,

salvi esse nequeāmus.

δε θα μπορέσουμε να είμαστε σώοι.

Equidem, ut vēni ad urbem,

Εγώ βέβαια, μόλις ήρθα στην πόλη,

non destiti et sentīre et dicere

δεν σταμάτησα και να πιστεύω και να λέω

et facere omnia,

και να κάνω όλα,

quae ad concordiam pertinērent;

όσα στόχευαν στην ομόνοια˙

sed tantus furor omnes invaserat,

αλλά τόση μεγάλη μανία τους είχε πιάσει όλους,

ut pugnāre cuperent,

ώστε να επιθυμούν να μάχονται,

etsi ego clamābam

αν και εγώ φώναζα

nihil esse bello civīli miserius.

ότι τίποτα δεν είναι πιο άθλιο από τον εμφύλιο πόλεμο.

In bellis civilibus

Στους εμφύλιους πολέμους

omnia sunt misera,

όλα είναι αξιοθρήνητα,

sed nihil miserius

αλλά τίποτα (δεν είναι) πιο αξιοθρήνητο

quam ipsa victoria:

από την ίδια τη νίκη:

ea victōres ferociōres impotentioresque reddit,

αυτή κάνει τους νικητές αγριότερους και πιο αχαλίνωτους

ut, etiamsi natūrā tales non sint,

ώστε, ακόμη κι αν δεν είναι τέτοιοι από τη φύση τους,

necessitāte esse cogantur.

να πιέζονται από ανάγκη να γίνουν.

Bellōrum enim civilium exitus tales sunt semper,

Πράγματι, τα αποτελέσματα των εμφυλίων πολέμων είναι πάντοτε τέτοια,

ut non solum ea fiant,

ώστε να γίνονται όχι μόνο αυτά

quae velit victor,

που θέλει ο νικητής,

sed etiam ut victor obsequātur iis,

αλλά ώστε ακόμη να κάνει ο νικητής το χατίρι αυτών,

quorum auxilio victoria parta sit.

με τη βοήθεια των οποίων κερδήθηκε η νίκη.

 


 

ΛΕΞΙΛΟΓΙΟ

ΟΥΣΙΑΣΤΙΚΑ

1

2

3

4

concordia-ae (Θ)

deus-i (A)

furor-oris (A)

casus-us (A)

natura-ae (Θ)

locus-i (A)

victor-oris (A)

exitus-us (A)

victoria-ae (Θ)

auxilium-ii/i (O)

necessitas-atis (Θ)

5

 

bellum-i (O)

urbs-rbis (Θ)

res-ei (Θ)

                        ΕΠΙΘΕΤΑ                                     ΑΝΤΩΝΥΜΙΕΣ

2

3

is,ea,id (οριστική–επαν.)

miser-era-erum

civilis-is-e

qui,quae/qua,quod (αόρ. επιθ.)

salvus-a-um

ferox (-ocis)

aliqui,aliqua,aliquod (αόρ. επιθ.)

 

impotens (-entis)

qui, quae, quod (αναφορική)

 

omnis-is-e

ego, tu, -(προσωπική)

 

 

nemo,nemo,nihil/nil (αόρ. ουσιαστ.)

 

 

ipse, ipsa, ipsum (οριστική)

 

 

talis, talis, tale (δεικτική)

 

 

tantus, tanta, tantum (δεικτική)

 

 

ΡΗΜΑΤΑ

clamo, -avi, -atum, -are (1)

pugno, -avi, -atum, -are (1)

pertineo, pertinui, pertentum, pertinere (2)

cogo, coegi, coactum, cogere (3)

deduco, deduxi, deductum, deducere (3)

desisto, destiti,-, desistere (3)

dico, dixi, dictum, dicere (3)

invado, invasi, invasum, invadere (3)

reddo, reddidi, redditum, reddere (3)

obsequor, obsecutus sum, obsequi (3) αποθετικό
cupio, cupivi/cupii, cupitum, cupere (3*)

facio, feci, factum, facere (3*)

pario, peperi, partum, parere (3*) pariturus!!

nequeo, nequivi/nequii, -, nequire (4)

sentio, sensi, sensum, sentire (4)

subvenio, subveni, subventum, subvenire (4)

venio, veni, ventum, venire (4)

fio, factus sum, fieri ανώμαλο

volo, volui,-, velle ανώμαλο