ΚΕΙΜΕΝΟ |
ΜΕΤΑΦΡΑΣΗ |
|
Caecilia, uxor Metelli, |
Η Καικιλία, η σύζυγος του Μετέλλου, |
|
dum omen nuptiāle petit |
ενώ επιδίωκε την εμφάνιση κάποιου γαμήλιου οιωνού |
|
filiae sorōris |
για την κόρη της αδελφής της, |
|
more prisco, |
σύμφωνα με τις πατροπαράδοτες συνήθειες, |
|
ipsa fēcit omen. |
δημιούργησε η ίδια οιωνό. |
|
Nam quodam nocte |
Μια νύχτα δηλαδή |
|
cum sorōris filiā persedēbat |
καθόταν με την κόρη της αδελφής (της) |
|
in sacello expectabatque |
σε κάποιο μικρό ιερό και περίμενε |
|
dum aliqua vox audirētur |
μέχρι να ακουστεί κάποια φωνή |
|
congruens proposito |
που να ανταποκρινόταν στον σκοπό τους. |
|
Tandem puella, fessa |
Τελικά η κοπέλα, κουρασμένη |
|
longā morā standi, |
από την πολλή ορθοστασία, |
|
rogāvit materteram, |
ζήτησε από τη θεία (της) |
|
ut sibi paulisper loco cederet. |
να της παραχωρήσει για λίγο τη θέση της. |
|
Tum Caecilia puellae dixit: |
Τότε η Καικιλία είπε στην κοπέλα: |
|
«ego libenter tibi meā sede cedo». |
«εγώ ευχαρίστως σου παραχωρώ τη θέση μου». |
|
Hoc dictum paulo post |
Αυτόν τον λόγο λίγο αργότερα |
|
res ipsa confirmāvit. |
επιβεβαίωσε η ίδια η πραγματικότητα. |
|
Nam mortua est Caecilia, |
Πέθανε δηλαδή η Καικιλία, |
|
quam Metellus, dum vixit, |
την οποία ο Μέτελλος, όσο ζούσε, |
|
multum amāvit; |
την αγάπησε πολύ· |
|
postea is puellam in matrimonium duxit. |
αργότερα αυτός οδήγησε την κοπέλα σε γάμο. |
ΛΕΞΙΛΟΓΙΟ
ΟΥΣΙΑΣΤΙΚΑ
|
1 |
2 |
3 |
|
Caecilia-ae (Θ) |
locus-i (A) |
mos-ris (A) |
|
filia-ae (Θ) |
Metellus-i (A) |
nox-ctis (Θ) |
|
matertera-ae (Θ) |
dictum-i (O) |
sedes-is (Θ) |
|
mora-ae (Θ) |
matrimonium-ii/i (O) |
soror-oris (Θ) |
|
puella-ae (Θ) |
propositum-i (O) |
uxor-oris (Θ) |
|
5 |
sacellum-i (O) |
vox-cis (Θ) |
|
res-ei (Θ) |
|
omen-inis (O) |
ΕΠΙΘΕΤΑ ΑΝΤΩΝΥΜΙΕΣ
|
2 |
ipse, ipsa, ipsum (oριστική) |
|
fessus-a-um |
quidam, quaedam, quoddam (αόριστη επιθετική) |
|
longus-a-um |
aliqui, aliqua, aliquod (αόριστη επιθετική) |
|
paulus-a-um |
ego, tu (προσωπική) |
|
priscus-a-um |
meus, -a, -um (κτητική) |
|
|
hic, haec, hoc (δεικτική) |
|
3 |
qui, quae, quod (αναφορική) |
|
nuptialis-is-e |
is, ea, id (οριστική-επαναληπτική) |
ΡΗΜΑΤΑ
amo, -avi, -atum, -are (1)
confirmo, -avi, -atum, -are (1)
expecto, -avi, -atum, -are (1)
rogo, -avi, -atum, -are (1)
sto, steti, statum, stare (1)
persedeo, persedi, persessum, persedere (2)
cedo, cessi, cessum, cedere (3)
congruo, congrui,-, congruere (3)
dico, dixi, dictum, dicere (3)
duco, duxi, ductum, ducere (3)
peto, petivi/petii, petitum, petere (3)
vivo, vixi, victum, vivere (3)
facio, feci, factum, facere (3*)
morior, mortuus sum, mori (3*) αποθετικό moritutrus!!
audio, audivi, auditum, audire (4)