49ο ΚΕΙΜΕΝΟ: Η ΠΟΡΚΙΑ ΚΑΙ Ο ΒΡΟΥΤΟΣ


ΚΕΙΜΕΝΟ


ΜΕΤΑΦΡΑΣΗ

Porcia, Bruti uxor,

Η Πορκία, η σύζυγος του Βρούτου,

cum viri sui consilium cognovisset

όταν έμαθε το σχέδιο του άντρα της

de interficiendo Caesare,

να δολοφονήσει τον Καίσαρα,

cultellum tonsorium poposcit

ζήτησε ένα ξυράφι μανικιουρίστα

quasi unguium resecandōrum causā

τάχα για να κόψει τα νύχια της

eōque se vulnerāvit

και αυτοτραυματίστηκε μ’ αυτό,

velut forte elapse.

καθώς της γλίστρησε δήθεν τυχαία.

Deinde Brutus vocatus in cubiculum

΄Επειτα ο Βρούτος, αφού κλήθηκε στην κρεβατοκάμαρά

clamōre ancillārum

από τα ξεφωνητά των υπηρετριών,

ad eam obiurgandam vēnit

ήρθε για να τη μαλώσει,

quod tonsōris praeripuisset officium.

γιατί τάχα  είχε κλέψει την τέχνη του μανικιουρίστα.

Cui secrēto Porcia inquit

Σ’ αυτόν η Πορκία είπε κρυφά:

«non est hoc temerarium factum meum,

«αυτό δεν είναι μια ασυλλόγιστη πράξη μου,

sed certissimum indicium amōris mei

αλλά μια ξεκάθαρη απόδειξη της αγάπης μου

erga te tale consilium molientem:

για σένα που μηχανεύεσαι τέτοιο σχέδιο:

experīri enim volui, quam aequo animo

Θέλησα δηλαδή να δοκιμάσω με πόση ηρεμία

me ferro essem interemptūra,

θα σκοτωνόμουν με σιδερένιο εργαλείο,

si tibi consilium non ex sententiā cessisset».

αν το σχέδιό (σου) δεν σου πήγαινε κατ’ ευχήν».

                                                                                     


 

ΛΕΞΙΛΟΓΙΟ

ΟΥΣΙΑΣΤΙΚΑ

1

2

3

ancilla-ae (Θ)

animus-i (A)

amor-oris (A)

Porcia-ae (Θ)

Brutus-i (A)

clamor-oris (A)

sentntia-ae (Θ)

cultellus-i (A)

tonsor-oris (A)

 

vir-viri (A)

unguis-is (A)

 

consilium-ii/i (O)

uxor-oris (Θ)

 

cubiculum-i (O)

 

 

factum-i (O)

 

 

ferrum-i (O)

 

 

indicium-ii/i (O)

 

 

officium-ii/i (O)

 

 

2

suus, sua, sum (κτητική αντωνυμία)

aequus-a-um

is, ea, id (οριστική-επαναληπτική)

certus-a-um

se (προσωπική)

temerarius-a-um

qui, quae, quod (αναφορική)

tonsorius-a-um

hic, haec, hoc (δεικτική)

 

meus, mea, meum (κτητική)

 

ego, tu (προσωπική

 

talis, talis, tale (δεικτική)



ΡΗΜΑΤΑ

obiurgo, -avi, -atum, -are (1)

reseco, resecui, resectum, resecare (1) resecaturus!!

voco, -avi, -atum, -are (1)

vulnero, -avi, -atum, -are (1)

cedo, cessi, cessum, cedere (3)

cognosco, cognovi, cognitum, cognoscere (3)

interimo, interemi, interemptum, interimere (3)

posco, poposci,-, poscere (3)

elabor, elapsus sum, elabi (3) αποθετικό

interficio, interfeci, interfectum, interficere (3*)

praeripio, praeripui, praereptum, praeripere (3*)

venio, veni, ventum, venire (4)

experior, expertus sum, experiri (4) αποθετικό

molior, molitus sum, moliri (4) αποθετικό

inquam ελλειπτικό

volo, volui,-, velle ανώμαλο